__АнимеКа__ | Дата: Пятница, 10.08.2012, 11:07 | Сообщение # 1 |
 Генерал-майор
Группа: Админ
Сообщений: 20
Статус: Offline
| Добрый... День/Вечер/Утро. Краткая информация для переводчиков. Как переводят магу переводчики? 1. Они открывают сканы. 2. Переводят написанное. Всё!:D Но т.к другие люди не телепаты и не могут читать Ваших мыслей, вы должна записать переведенное. Говорю сразу. Переводится манга, так же как и читается. Т.е в таком же порядке! Нельзя перевести сначала нижний диалог, а потом вернуться наверх и перевести другой. Всё делается так как читается. Манга - справа налево. Манхва слева на право. Как мы записываем перевод: Находим ту мангу/сингл/додзинси которую Вам поручили. Открываем тему: Перевод. Что мы пишем: Обязательно пометка: какая глава, какой том. Пишем так: Стр. 1. Перевод или Не переводится. Не переводятся обычно первые две странички, т.е просто картинки. Описание манги - переводится обязательно. Стр. 2.
текст
Звук: Бам.(к примеру) Пометка "звук" - обязательна. Желательно кидать под сплоилер. Вот собственно и всё. Вы не должны ничего стирать или писать на сканах. ЭТО РАБОТА КЛИНЕРОВ И ТАЙПЕРОВ. Вопросы - в комментарии.
|
|
| |
Fury | Дата: Суббота, 16.12.2017, 17:54 | Сообщение # 2 |
 Рядовой
Группа: Пользователь.
Сообщений: 4
Статус: Offline
| ага
|
|
| |